• Uncategorized

NEC unveils eyewear translator

ntnn n

n n NEC unveils eyewear translator - image1n n

n ntttttttttttt

Most eyewear improves vision or cuts through solar glare, but a new gadget from Japan may soon sharpen linguistic skills and cut down language barriers instead. NEC has come up with a device that it says will allow users to communicate with people of different languages.

n

Shaped like a pair of eye-glasses, but without the lenses, the computer-assisted Tele Scouter would use an imaging device to project almost real-time translations directly onto the user’s retina.

n

The text — provided instantly through voice recognition and translation programs — would effectively provide movie-like ‘subtitles’ during a conversation between two people wearing the glasses.

n

“You can keep the conversation flowing,” NEC market development official Takayuki Omino said at a Tokyo exposition where the device was on display. “This could also be used for talks involving confidential information,” negating the need for a human translator, said Omino.

n

Each user’s spoken words would be picked up by a microphone, translated, and be instantly available for the counterpart in both visual text and as audio delivered through headphones.

n

Users can still see their conversation partner’s face because the text is projected onto only part of the retina — the first time such technology is used in a commercial product, according to NEC.

n

The company plans to launch the Tele Scouter in Japan in November next year, although initially without the translation mode.

n

NEC says the device can have other uses aside from translation. For example, it could be useful for salespeople if it is linked with a camera, face-recognition software and a store’s client database by instantly providing them with a customer’s purchase history.

n

“It’s best if you know the customer personally for individual sales pitches, but that can be difficult at big stores,” Omino said. “This device can be a weapon for salespeople on the floor.”

n

The model for sales staff and for translations is to be launched in 2011, Omino said.

n

A set intended for companies with 30 eyewear units would sell at 7.5 million yen, plus the cost of any customized software application.

tttttttntttntttntttttttttttt© Wire reportsnttttttttt